“She” by Henry Rider Haggard Part IV

©booksandbuttons

©booksandbuttons

Ooh, I can see what Horace Holly means when he says that “She”,
“She-who-must-be-obeyed” is dressed from head to toe in a shimmery
white chiffon type dress, but that the pink tinge of flesh is visible underneath.

He has been specially called to meet She (her) and has just
requested to look at her face under the veils.  That’s where we left off.

Are we ready for this?  Here we are in the middle of Africa–nobody knows
we’re here.  Who could we call if we needed help?   Oh, it’ s not us?  Oh, good.
Then let’s keep reading.

“She-who-must-be-obeyed” agrees to drop her disguised dressings and
Lo! and Behold!

Horace Holly is smitten beyond words.  What a beauty!
And yet almost something evil about her . . .

But he’s a goner—in love with She for keeps.  (Gosh, this book makes it
difficult to write correctly in the nominative and objective case.)

The love is not returned, however, for, remember, She is waiting for
her old lover to be reborn and grow up to join her.

Holly begins to wonder if Leo is the boy wonder, and if he will have
competition for the hand of She.  Of course he will!  He is ugly, remember,
and Leo is the golden Lion.  Holly feels guilty about wishing that maybe
Leo won’t recover from his fever . . .

“She” asks if Holly would like a tour of the mountain, he agrees, and they
take an extensive tour.  Seems like the whole place is  a burial ground for
people who inhabited the place for the last 2ooo years—all mummified and
in perfect condition.   (Not of general interest.)

Little does “She” know that Holly accidentally, in the night, observed She
having quite an angry snit over a mummified figure—-but, then, why
tattle?

Chapters fly by and we are brought to——well, you’ll see.  To be continued.

Share Button
This entry was posted in books, travel. Bookmark the permalink.

2 Responses to “She” by Henry Rider Haggard Part IV

  1. booksilver says:

    Makes you wonder where exactly She gets her wardrobe. Was there a chiffon couturier (would that be a chiffonier?) in the middle of 19th-century Africa?

    • Je pense que la “mousselinier.” “Mousseline” means chiffon.
      It also means muslin. All those mummies in the caves are
      wrapped in muslin. So—-“She” could probably order her
      chiffon along with the muslin order when that guy comes
      around the mountain. Or if you want to take “mousseline”
      literally, it comes from “mouse’ and there were probably
      plenty of THEM around in 19th-Century Africa. They maybe
      made chiffon. . . You see? Thank you for your inquiry.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *